domingo, 15 de junio de 2014

Hugo Mujica - Entre el aliento y la palabra - Antólogia Poética


PRÓLOGO

Hugo Mujica: Hacia el encuentro del ser en la Belleza y la Verdad

I

Cuando uno se sumerge en la poética de Hugo Mujica, no deja de sorprenderse y de quedar en el lugar de la belleza y el asombro. Y esto se debe a que estamos ante la obra del poeta argentino más interesante, profundo e insólito que ha logrado desarrollar una escritura propia, en soledad, para así trascender el propio origen. Y esto se debe, tal vez, a que su propia vida fue un camino de aprendizaje constante e increíble.

Nació en Buenos Aires, en 1942 y estudió Bellas Artes, Antropología filosófica, Filosofía y teología. Después de trabajar desde temprana edad como obrero en una fábrica de vidrio, a los diecinueve años partió a Estados Unidos, estableciéndose en New York, donde se vinculó con jóvenes artistas plásticos norteamericanos, participó de  movimientos pacifistas y experimentó con drogas, trabajando con T. Leary en sus investigaciones sobre el proceso creador y el LSD. Hacia finales de los ‘60, conoció a Allen Ginsberg, quien lo introdujo al gurú Swami Satchidananda con quien vivió un tiempo en una granja con otros discípulos. En un viaje que realizó con Satchidananda, conoció la vida monástica de la orden Trapense, donde se quedó viviendo como monje bajo voto de silencio durante siete años. Allí conoció también a Thomas Merton y comienza a escribir poesía.

Su obra poética, iniciada en 1983, ha sido editada en Argentina, Costa Rica, Chile, Colombia, Ecuador, España, México, Venezuela, Uruguay y traducida en Brasil, Italia, Francia, Estados Unidos, Eslovenia, Bulgaria y Grecia. En 2013 editorial Vaso Roto, México-España, publica Poesía completa 1983-2011 y también en 2013 se editó su último libro de poesía: Cuando todo calla en Visor, por el que recibió el XIII Premio Casa de América de Poesía Americana.
Entre sus principales libros de ensayos se cuentan Kyrie Eleison (1991), Kénosis (1992), La palabra inicial (1995), Flecha en la niebla (1997), Poéticas del vacío (2002), Lo naciente. Pensando el acto creador (2007), La casa y otros ensayos (2008) La pasión según Georg Trakl (2009) y El saber del no saberse (2014). En narrativa publicó hasta la fecha los libros de cuentos Solemne y mesurado (1990) y Bajo toda la lluvia del mundo (2008).

II

Como quien realiza un ritual de iniciación, Hugo Mujica publica su primer libro en 1983, pero sabemos que se trata de una fecha convencional y que testimonia así su ingreso al mundo de la literatura. Porque este camino comenzó mucho antes, cuando las palabras aun no eran imprescindibles para expresar –desde su visión– lo que quería decir. Antes fue el espacio de la pintura, las experiencias de vida, su vocación, la búsqueda incesante de un lenguaje fundamental.

         Alejado de las corrientes estéticas que rigen el panorama literario, construye una obra absolutamente personal. Bajo el predominio del poema breve, íntimo y musical, profundamente lírico, nos deja vislumbrar su universo: un espacio donde la soledad y el silencio predominan en el lugar poético y donde la realidad podrá ser definida a partir de la contemplación. Pero esta contemplación no es estática, ni pretende sólo describir un instante o compartir una reflexión. Aspira a transmitir la inquietud de ese instante de revelación, para que el otro –necesario lector real–  reflexione, espeje y haga suyo ese momento, como si fuera un sistema de autoindagación, para que desde allí, desde ese conocimiento, llegar a “lo naciente” y así “abrirse” creativamente, vivir creativamente dejándose crear.

         Desde lo formal, la poesía de Hugo Mujica es un poema único que va desarrollándose a lo largo del tiempo, donde esa continuidad revela la evolución de su voz, hasta llegar al punto más alto de su poética en Lo naciente. Pensando el acto creador (Pre-Textos, 2007), libro que combina el ensayo con la poesía, en sus justas medidas.
        
Su obra conversa con las distintas artes – la literatura, la música, la filosofía, la pintura. Desde Heidegger a Georg Trakl, desde Meister Eckhart a Edmond Jabès, desde una sonata hasta la disposición plástica de sus versos, la poiesis lo invade todo porque para Mujica poesía es todo. Y la búsqueda por abarcar esa totalidad siempre resulta insuficiente. Como consecuencia, la palabra es torpe a la hora de nombrar aquellas cosas por las cuales vivimos y es necesario torcer el lenguaje para encontrar un nuevo significado a lo que es. Entonces la existencia, tal vez, sea una transición del cuerpo carnal hacia su verdadera esencia, una transformación hacia el cuerpo poético como finalidad. El asombro y la conciencia del vivir, aparecen en el momento de la contemplación de lo que existe, y produce conmoción. Ésta se expresa de manera indirecta, a partir de elementos que la aluden: perros, pájaros, el viento y la lluvia, el ser ante la contemplación de la naturaleza y su sentir.

         El carácter universal de esta poesía surge de la despersonalización. Si bien el yo poético está siempre presente, los objetos tratados representan a todos en general. Por esta razón, en su poesía, nos hablará de “los hombres” y no de “un hombre” como así también nos hablará de “la lluvia” para referirse a todas las lluvias del mundo. Y en esta intencionada manera de universalización, podemos observar las diferentes formas de aludir al pensamiento occidental y oriental. El común denominador de estas variadas líneas de pensamiento es que logran un doble movimiento desde el momento de su expresión: surgen del interior del ser hacia el exterior, donde todos compartimos y leemos, para volver a esa interioridad y multiplicarse en la interioridad de los otros. Así, el poema es deseo que surge del mundo, para trascenderlo y regresar a él.

         Un rasgo distintivo de su poesía es la brevedad, al límite del aforismo. Otros textos tienen mayor desarrollo o alcanzan la forma de poema en prosa. De cualquiera de ellos podemos extraer un verso y así repetirlo como un mantra. Porque en este universo poético, su poesía bordea la filosofía y la plegaria. Así, Mujica le devuelve al poema su condición original.

Poesía con sentimiento, poesía de reflexión, poesía que rescata el origen sagrado de su esencia y actualiza aquello que creíamos olvidado. En un momento histórico donde las palabras desbordan su propio cauce, Hugo Mujica nos propone el instante del silencio, contrapone interioridad al exceso de exteriorización, reflexionando sobre la realidad en la cual estamos sumergidos y que de otra forma no estaríamos dispuestos a realizar o aceptar.

Nos anuncia, de manera brillante y original, que la poesía es para todos, que no pertenece a nadie. Nos ofrece, desde su obra, aquello que no podemos encontrar en otro espacio:
Un poco de belleza, el placer estético que acompaña a la vida.
Un poco de bondad, la generosidad de su pensamiento abierto al mundo.
Su poesía de verdad. 

Enrique Solinas

domingo, 1 de junio de 2014

XXII Festival Internacional de Poesía “La Pluma y la Palabra” - Junio de 2014



La División Hispánica de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, en colaboración con el Teatro de la Luna, realizara la tradicional XXII Maratón de la Poesía, con la participación de los más prestigiosos y representativos poetas hispanos que, provenientes de distintas latitudes, unidos a sus pares residentes en Estados Unidos de Norteamérica, se darán cita y serán portadores de la poesía de  América.

Este evento se realiza cada año en Washington D.C. con el aval de la George Mason University a través del Poeta y Profesor Rei Berroa; el auspicio y organización del Teatro de la Luna; y el apoyo de publicación para la antología del encuentro por el Banco Popular de la República Dominicana.
 Este año los poetas participantes son:
 Enrique Solinas, de Argentina: Poeta, narrador, Profesor, investigador, traductor y periodista, colabora con publicaciones de su país y del exterior. Forma parte de grupos de investigación en Literatura y Mística y en Literatura Argentina y Latinoamericana y es miembro del PEN Club Internacional. Publicó hasta la fecha 5 libros de poesía y uno de relatos. Por su labor literaria obtuvo varios premios, entre ellos, el 1er. Premio Nacional Iniciación Bienio 1992/1993, de la Secretaria de Cultura de la Nación Argentina, el Subsidio Nacional de Creación de la Fundación Antorchas-Espigas, Concurso 1997 de Becas y Subsidios para las Artes, el 1er. Premio Estímulo a la Creación año 2000 de la Secretaría de Cultura de la Nación Argentina y acaba de obtener la exclusiva Beca Shanghai Writing Program 2014, otorgada por la Shanghai Writing Asociation, China. Su obra forma parte de antologías nacionales e internacionales, siendo traducido parcialmente al inglés, al italiano, al francés, al portugués y al griego. Participó y particia de diferentes festivales internacionales de poesía.

Zingonia Zingone, de Costa Rica-Italia: Poeta, narradora y traductora, ha publicado siete libros de poesía y una novela. Colabora con diversas revistas literarias y su obra ha sido traducida al indi, chino, kannada, malayalam, marathi y albanés. Desde el 2007 participó de numerosos festivales de poesía de América. Europa y Asia, y forma parte del comité organizador del Festival Internacional de Poesía “Krytia” (India).

Eugenia Muñoz, de Colombia: Escritora y profesora, se dedica también a la crítica literaria. Forma parte de antologías de su país e internacionales, siendo traducida al inglés, francés, alemán y catalán. Ganó el Premio The Best of FLAVA y el segundo lugar en el 2013 Internacional Latino Books Awards como Best Educational Books. 

 Ana Cecilia Blum, de Ecuador: ha desarrollado una intensa actividad literaria dentro y fuera de su país, como escritora y como promotora cultural y  ha sido nombrada miembro de la Casa de la Cultura Ecuatoriana,  miembro de la Asociación de Escritoras Contemporáneas del Chimborazo y miembro de la Asociación de Escritores Hispanos. Actualmente es coordinadora del Fondo Poético para las Américas (fondo para la publicación digital de poesía escrita por autores latinoamericanos); editora de la Gaceta Literaria Metaforología y colaboradora en varias revistas digitales

José M. Prieto, de España: Catedrático de Psicología Diferencial del Trabajo en la Universidad Complutense de Madrid, ha publicado varios libros en su especialidad como así también ensayos y libros de poesía, donde le interesa indagar lo espiritual-oriental desde el humor. 

Margarito Cuéllar, de México: Escritor y periodista, fue finalista del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora 2011 y obtuvo el Premio de Poesía convocado por Radio Francia Internacional, entre otros. Ha publicado poesía, cuento, ensayo y aforismos. La Editorial Praxis publicó en México su Poesía Reunida bajo el título Música de las piedras (2012), que reúne la totalidad de sus libros escritos durante tres décadas. Es coordinador editorial en la Dirección de Publicaciones de la Universidad Autónoma de León, México; Jefe de redacción de la Agenda Política de México y miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en el área de Letras. 

Basilio Belliard, de República Dominicana: Es poeta, ensayista y crítico literario. De intensa labor literaria, ha publicado seis libros de poesía, seis ensayos y otros que van desde la microficción hasta el reportaje. También ha sido editor y co-editor de varias antologías que difunden la poesía dominicana. Actualmente, es Director de Gestión Literaria del Ministerio de Cultura y director de la revista País Cultural. Poemas suyos han sido traducidos al francés, portugués e italiano. 

Indran Amirthanayagam, de Sri-Lanka-USA: Poeta, ensayista y traductor, ha publicado nueve poemarios y recibió el Premio Paterson en 1994. Colabora con las publicaciones The Hindu (India), The Daily News (Sri Lanka), The New York Times (USA). Ha recibido becas del Fondo México-Estados Unidos para sus traducciones, The New York Foundations for the Arts y The Macdowell Colony.


Viernes, 6 de junio de 2014 – de 13:30 hs a 15:30 hs

BIBLIOTECA DEL CONGRESO DE ESTADOS UNIDOS –Washington DC – Mary Pickford Theater – 3rd Floor, James Madison Building Independence Ave. & 1st Street, SE, Washington, DC 20540   

 Sábado, 7 de junio, 2014 – de 14:00 hs a 20:00 hs


CASA DE LA LUNA – Washington DC - 4020 Georgia Avenue, NW, Washington, DC 20011